Клингоны — воинственный народ родом с планеты Кронос (Qo'noS). Не самое популярное место во Вселенной, но для настоящих поклонников Star Trek нет границ.
К тому же, Кронос ещё не вошёл в состав Федерации планет, так что если вы не любите мейнстримные направления, то сможете посмотреть на знаменитые вулканы и изучить спутник Праксис без толп с фотоаппаратами.
Где учить клингонский
Перед путешествием хорошо бы изучить хотя бы пару фраз на клингонском — английский там не так популярен, как на Земле. За помощью можно обратиться к Институту клингонского языка и его основателю Марку Окранду. Существуют официальные переводы классической земной литературы на клингонский — при желании сможете взять с собой в звездолёт «Искусство войны» и прочитать трактат со словарём.
Есть и онлайн-ресурсы, которые помогут изучать клингонский из любой точки Вселенной:
Официальный сайт Института клингонского языка. Для изучения языка нужна бесплатная регистрация — после неё становятся доступны два модуля обучающего курса.
Клингонский можно учить на сервисе Duolingo — тренируйтесь по пять минут в день и когда-нибудь вас возьмут в Звёздный флот.
На сайте Языковой академии клингонского собраны полезные ресурсы для изучения языка: поиск по словарю с транскрипциями, гайд по грамматике, мини-игры и курс по подготовке к языковому экзамену.
Книги Марка Оркланда — The Klingon Dictionary (на самом деле не просто словарь, а весьма подробный учебник), Klingon for the Galactic Traveler (специально для космических путешественников) и аудиокниги Conversational Klingon и The Klingon Way.
Канал преподавателя клингонского — есть уроки на английском и немецком языке.
Группа ВКонтакте для изучающих клингонский.
Клингонский для путешественников
nuqneH — [нукнех] — приветствие
Дословно эта фраза переводится как «Что тебе нужно?». Ещё один вариант — vjIjatlh (произносится как [вджиджатих]), дословно значит «говори». Как вы понимаете, клингоны предпочитают не тратить время на вежливые расшаркивания и сразу переходят к делу.
pe’vIl mu’qaDmey [пе вилл мукхад мей] — пожелание хорошего дня
Дословный перевод — «Хороших проклятий!». Клингоны могут прожить до 150 лет, но многие мужчины погибают в бою молодыми — отсюда и общий воинственный настрой.
HIja/ghobe’ — [хихджа]/[гхобе] — да/нет
Но только в качестве восклицания или ответа на вопрос. Если вам нужно добавить согласие или отрицание в предложение, используйте lu’ ([лю]) и Qo’ ([кхо]).
nuq 'oH ponglIj'e'?/...'oH pongwIj'e' — [нук ох понледже]/[ох понведже] — как тебя зовут?/меня зовут…
Какое путешествие без новых знакомств? Узнать, как обращаться к вашему новому другу (если вы сможете подружиться с кем-то из клингонцев, конечно) и представиться самому помогут эти фразы. А там и до межгалактического союза недалеко!
mungwIj 'oH ...'e' — [муунгведж ох...э] — я из…
Если вы упустите возможность рассказать жителям другой планеты о красотах Казахстана, Родина вас не простит. Начать лиричный монолог можно с этой фразы. А вот клингонов спрашивать о происхождении не обязательно — их внешний вид сам по себе является ответом.
nuqDaq ‘oH…? — [нукдак ох] — где находится?
Например, nuqDaq ‘oH puch ([нукдак ох пуч]) — где туалет? Или nuqDaq ‘oH tach ([нукдак ох тач]) — где бар?
quSDaq ba’lu’’a’ — [кущ дак ба лу а] — это место занято?
Если вы всё-таки добрались до бара, то перед тем, как занять место, лучше уточнить, свободно ли оно — иначе рискуете кого-то ненароком обидеть и ввязаться в драку, из которой вряд ли выйдете победителем.
Dochvetlh vIneH — [дочветк винех] — хочу вот это
Никаких спасибо и пожалуйста — если хотите пива (или другого алкоголя, для большинства из его типов у клингонцев одно слово), просто говорите Dochvetlh vIneH HIq ([дочветк винех хек]).
Huch 'ar DaneH? — [хуч ар даанех] — сколько стоит?
Полезная фраза, которая пригодится вам не только в баре, но и в магазине сувениров. Советуем заранее уточнить правила перевозки антикварных мечей и черепов врагов — некоторые космические перевозчики заставят вас сдать их в багаж.
'IwlIj jachjaj — [иулидж чаччаадж] — на здоровье!
Традиционный тост на клингонском, который дословно переводится как «Пускай твоя кровь кричит!». Это связано не только с боевым настроем местных жителей, но и с крепостью их алкоголя — так что на утро у вас будет кричать не только кровь, но и внутренние органы.
mamI' DaneH'a'? — [маами данеха] — потанцуем?
Клингоны не самая чувствительная раса, но пригласить понравившегося представителя потанцевать можно (особенно после пары кружек HIq). На всякий случай запомните ещё фразу qamuSHa' ([камушкха]) — дословно она переводится как «Я тебя не ненавижу» и может выступать как признание в симпатии.
nuqjatlh — [нук чак] — что ты сказал?
Эта фраза может использоваться как наезд или как обычный вопрос — если вы, например, не расслышали собеседника. Всё зависит от враждебности интонации.
qaStaH nuq jay’ — [каш тах нук джай] — что вообще происходит?!
Крайняя степень удивления и непонимания — jay’ в конце добавляет всей фразе нецензурности. Если вы в приличном обществе и просто не очень понимаете происходящие события, то от jay’ можно отказаться.
naDevvo' yIghoS!/naDevvo' peghoS! — [надевво иигхош/надевво пегхош] — оставь/оставьте меня в покое!
Если вы устали от новой компании, то можно попросить их оставить вас в покое — настоящих воинов не смутит эта фраза и они не обидятся. Это же можно сказать навязчивому продавцу или официанту.
Hab SoSlI’ Quch — [хаб шошли куч] — у твоей мамаши гладкий лоб
Отличительная особенность клингонцев — остроконечный лоб, поэтому это очень, очень грубое оскорбление (ещё и про маму). Не используйте это выражение просто так и сохраните его только на случай крайней необходимости.
HIQaH! — [хикхах] — помогите!
Самая нужная фраза после того, как вы посмеётесь над лбом мамы собеседника. Можете ещё попросить позвать стражу: для этого как можно громче кричите — 'avwI' tIghuHmoH ([авве тигхухмох]).